《海南省人民代表大會常務委員會關于修改 《海南省人口與計劃生育條例》的決定

來源: 日期:2016-05-23訪問量:
 
    号:00817371-5/2016-04636         主題分類:衛生、計劃生育、婦女兒童
發文機構:省衛生和計劃生育委員會       組配分類:法規公文
        稱:海南省人民代表大會常務委員會關于修改《海南省人口與計劃生育條例》的決定
        号:海南省人民代表大會常務委員會公告第67 
發文日期: 20160405

海南省人民代表大會常務委員會關于修改

《海南省人口與計劃生育條例》的決定 
(2016年3月31日海南省第五屆人民代表大會常務委員會第二十次會議通過)
海南省第五屆人民代表大會常務委員會第二十次會議決定對《海南省人口與計劃生育條例》作如下修改:
一、将第三條修改為:“實行計劃生育是國家的基本國策,夫妻雙方均有實行計劃生育的義務。提倡優生、優育。”
二、将第七條修改為:“各級人民政府應當将人口與計劃生育經費納入預算,并根據國民經濟和社會發展狀況逐步提高經費投入的總體水平。
“各級人民政府應當對貧困地區、少數民族地區開展人口與計劃生育工作給予重點扶持。
“機關、社會團體、企業事業組織應當安排必要的經費,保證本單位人口與計劃生育工作的開展。”
三、将第十六條改為兩條,作為第十六條、第十七條,修改為:
“第十六條  提倡一對夫妻生育兩個子女。
“不符合法律、法規規定多生育子女的,屬于超生。
“第十七條  有下列情形之一的,夫妻雙方可以申請再生育一個子女:
“(一)再婚前一方已生育一個子女,另一方未生育,再婚後共同生育一個子女的;
“(二)再婚前一方已生育兩個子女另一方未生育子女,或者雙方再婚前各生育兩個以内子女,再婚後無共同生育子女的;
“(三)夫妻已生育的兩個子女中有殘疾,經病殘兒醫學鑒定機構鑒定為病殘兒,不能成長為正常勞動力,且醫學上認為夫妻可以再生育的;
“(四)省人民政府規定的其他特殊情形。
“上述再婚情形不含複婚。
“夫妻一方為本省戶籍,另一方為其他省、自治區、直轄市戶籍的,按照有利于當事人的原則适用。
“因子女死亡無子女或者隻有一個子女的,可以按照本條例第十六條規定自主安排生育。”
四、删除第十七條。
五、将第十八條修改為:“少數民族聚居地區的農村居民,夫妻雙方或者一方是少數民族 (不含人口在一千萬以上的少數民族)且夫妻雙方工作生活在少數民族聚居地區,生育兩個子女都是女孩的,可以申請再生育一個子女。
“少數民族聚居地區村民委員會轉為居民委員會之日起三年内,依照前款的生育規定執行;三年後依照城鎮居民的生育規定執行。”
六、删除第十九條。
七、将第二十一條改為第二十條,修改為:“符合本條例規定生育的,夫妻雙方可以自主安排生育時間。
“生育第一個和第二個子女的,夫妻雙方持結婚證向一方戶籍所在地或者現居住地鄉鎮人民政府、街道辦事處進行登記,免費領取生育服務證。生育登記管理辦法,依照本省有關規定執行。”
八、将第二十二條改為第二十一條,第一款修改為:“依照本條例規定申請再生育一個子女的,由夫妻雙方持結婚證及相關證明材料向一方戶籍所在地或者現居住地鄉鎮人民政府、街道辦事處提出申請。鄉鎮人民政府或者街道辦事處應當在收到申請之日起五個工作日内進行審查,報縣級以上人民政府計劃生育行政部門審批。縣級以上人民政府計劃生育行政部門應當在五個工作日内進行審批。對符合再生育條件的,予以批準,并發給生育服務證;對不符合再生育條件的,不予批準,書面告知申請人,并說明理由。”
删除第三款。
九、将第二十三條改為第二十二條,第二項改為兩項,作為第二項、第三項,修改為:“(二)遺棄子女;
“(三)借收養、代養名義或者以送養、寄養方式再生育子女;”
十、将第二十四條改為第二十三條,修改為:“不符合本條例規定懷孕的,應當及時終止妊娠。經說服教育仍拒絕終止妊娠的,按照本條例有關規定處理。”
十一、将第三十條改為第二十九條,修改為:“有關部門辦理流動人口中的成年育齡婦女的居住證、就業證等證件時,應當查看其有無現居住地鄉鎮人民政府或者街道辦事處查驗合格的婚育證明。無查驗合格的婚育證明的,應當告知其補辦查驗手續,并将相關情況通報同級計劃生育行政部門。”
十二、将第三十二條改為第三十一條,删除第二款。
十三、将第三十七條改為第三十六條,修改為:“育齡夫妻自主選擇計劃生育避孕節育措施。預防和減少非意願妊娠。
“對已生育兩個及以上子女的夫妻,提倡選擇長效避孕措施。”
十四、将第三十八條改為第三十七條,第一款增加一項,作為第三項:“(三)放置或者取出皮下埋植避孕劑及其技術常規所規定的各項醫學檢查”。
第六項改為第七項,修改為:“(七)經計劃生育行政部門批準施行的複通手術及其技術常規所規定的各項醫學檢查”。
十五、将第三十九條改為第三十八條,第三款修改為:“ 因計劃生育技術服務事故喪失勞動能力的,由當地人民政府給予補助。補助數額不低于當地城鎮常住居民人均可支配收入或者農村常住居民人均可支配收入,具體标準由市、縣(區)、自治縣人民政府規定。因計劃生育技術服務事故而增加的手術費用,由施行手術的單位承擔。”
十六、将第四十一條改為第四十條,修改為:“依法登記結婚的夫妻,除享受國家規定的婚假外,增加婚假十天。”
十七、将第四十二條改為第四十一條,修改為:“在國家提倡一對夫妻生育一個子女期間,自願終身隻生育一個子女的夫妻,由市、縣(區)、自治縣人民政府計劃生育行政部門發給《獨生子女父母光榮證》。
“領取《獨生子女父母光榮證》的夫妻,自發證之日起每月領取不低于一百元的獨生子女父母獎勵費至子女年滿十八周歲。
“領取《獨生子女父母光榮證》的夫妻,獨生子女發生意外傷殘、死亡的,按照規定獲得扶助。具體辦法由各級人民政府規定。”
十八、将第四十四條改為第四十三條,修改為:“符合本條例規定生育子女的夫妻,享受下列獎勵與優待:
 “(一)屬機關、社會團體、企業事業組織工作人員的,女職工除享受國家規定的産假外,增加産假三個月,給予男方護理假十五日。婚假、産假、護理假期間,工資照發,享受全勤待遇。産假期滿後,經本人申請,所在單位可以給予哺乳假至嬰兒一周歲止,其工資按不低于本人基本工資的百分之八十發給,不影響晉級、調整工資和計算工齡;
“(二)各級人民政府規定的其他獎勵與優待。”
十九、将第四十五條改為第四十四條,修改為:“在國家提倡一對夫妻生育一個子女期間,領取《獨生子女父母光榮證》的農村居民,享受下列獎勵與優待:
“(一)在分配征用土地安置補助費和集體經濟收入、享受集體福利、劃分宅基地時增加一人份額;
“(二)在扶貧項目、資金、技術等方面予以照顧;
“(三)對報考省内普通高校、中等職業學校和普通高級中學的獨生子女,給予加分照顧;
“(四)各級人民政府規定的其他獎勵與優待。”
二十、将第四十六條改為第四十五條,修改為:“在國家提倡一對夫妻生育一個子女期間,凡符合再生育條件的夫妻,自願終身不再生育且落實長效避孕節育措施的,由其所在地市、縣(區)、自治縣人民政府一次性發給一定數額的獎勵費。
獎勵标準由省人民政府計劃生育行政部門制定,報省人民政府批準。” 
二十一、将第四十八條改為第四十七條,修改為:“在國家提倡一對夫妻生育一個子女期間,機關、社會團體、企業事業組織工作人員終身隻生育一個子女的,退休時繼續每月加發百分之五的退休金或者基本養老金;獨生子女死亡或者無子女的,退休時繼續每月加發百分之十的退休金或者基本養老金。具體辦法由省人民政府規定。
“在國家提倡一對夫妻生育一個子女期間,農村居民和其他城鎮居民終身隻生育一個子女、獨生子女發生意外傷殘、死亡或者無子女的,年老時由當地人民政府和集體經濟組織給予照顧。具體辦法由市、縣(區)、自治縣人民政府規定。”
二十二、将第四十九條改為第四十八條,第一款增加一項,作為第三項:“(三)放置皮下埋植避孕劑的,自手術之日起,休息三日;取出皮下埋植避孕劑的,休息一日”。
二十三、将第五十二條改為第五十一條,修改為:“不符合本條例規定生育的,按照所在地市、縣(區)、自治縣上一年度城鎮常住居民人均可支配收入或者農村常住居民人均可支配收入的下列倍數或者比例向男女雙方分别征收社會撫養費:
“(一)超生一個子女的,按三倍至四倍征收;超生兩個以上子女的,每個子女按五倍至六倍征收;
“(二)婚外生育子女的,每個子女按五倍至六倍征收;
“(三)未履行婚姻登記手續生育子女的,按百分之十至百分之二十征收;
“(四)符合申請再生育一個子女條件需經批準但未經批準生育子女的,按百分之五至百分之十征收。
“超生子女、婚外生育子女的,其個人實際年收入高于當地城鎮常住居民人均可支配收入或者農村常住居民人均可支配收入的,除按照前款規定征收外,還應當按其超出部分的一倍以上二倍以下加收社會撫養費。
“違反本條例第二十二條第(三)項規定,借收養、代養名義或者以送養、寄養方式再生育子女的,依照前兩款的有關規定處理。
“社會撫養費由市、縣(區)、自治縣人民政府計劃生育行政部門或者其委托的鄉鎮人民政府、街道辦事處征收。征收社會撫養費應當向當事人出具由省财政部門統一印制的非稅收入繳款書。”
二十四、将第五十五條改為第五十四條,第三款修改為:“違反本條例第二十二條第(三)項規定,借收養、代養名義或者以送養、寄養方式再生育子女的,依照前兩款的有關規定處理。”
二十五、将第五十六條改為第五十五條,第一款第三項修改為:“(三)進行假醫學鑒定、出具假計劃生育證明的。”
二十六、将第六十條改為第五十九條,第四項修改為:“(四)截留、克扣、挪用、貪污計劃生育經費和社會撫養費的”。
二十七、将第六十四條改為第六十三條,删除第四項。
二十八、将條例中的“人口和計劃生育行政部門”統一修改為“計劃生育行政部門”。
本決定自公布之日起施行。
《海南省人口與計劃生育條例》根據本決定作相應修改,重新公布。